Attention, vous utilisez un navigateur obsolète ! Vous devriez mettre à jour celui-ci dès maintenant !

Besoin d'un conseil, un souci technique, nous sommes à votre disposition dans le "Tchat".

Brigneau en argot T1 - De Moi-Mézigue à Coco-Bel-Oeil

Référence : 36515
2 avis
Date de parution : 1 juillet 1994
EAN 13 : 0000074600007
Nb de pages : 344
22.00
+ d'éco-contribution

Tarifs dégressifs

Tarif par lot

  • -
    soit le lot
Expédié sous 1 jours
Voir la disponibilité en magasin

Description
Nouvelles et chroniques en langue parlée... car plus qu'argot c'est langue parlée argotique qu'il faut dire... La langue parlée n'est pas l'argot, mais elle est émaillée de mots et d'expressions empruntés à l'argot du milieu (le mitan).
C'est une langue vivante où se pressent les tournures particulières, les formules cocasses ou poétiques, les images qui font tilt...
Avec trois préfaces inédites pour restituer l'époque où ces textes furent écrits, des notes sur les personnages politiques du temps (Français vous avez la mémoire courte). Enfin, un glossaire d'argot assorti d'exemples et de traductions des exemples qui ne devraient pas engendrer la mélancolie.
TitreBrigneau en argot T1 - De Moi-Mézigue à Coco-Bel-Oeil
Auteur BRIGNEAU (François)
ÉditeurPUBLICATIONS FRANCOIS BRIGNEAU (EDITIONS)
Date de parution1 juillet 1994
Nb de pages344
EAN 130000074600007
Épaisseur (en mm)27
Largeur (en mm)120
Hauteur (en mm)190
Poids (en Kg)0.34
Biographie
Critique du libraire
Nouvelles et chroniques avec un glossaire pour ceux qui n´entravent que t´chi. Pour info. : Sous le pseudonyme Julien Guernec chez Jean Froissart en 1947 : Les propos de Coco-Bel-Oeil, chronique en langue parlée, 169 p.
Les avis clients
Très bien...
4/5 Louis-Ferdinand Céline.
.----. Très bien, je trouve ce Coco-Bel-Œil ! Mais pas langage parlé. Transposition, récréation en langage écrit du "parlé"... rendu émotif, poésie mitraillée. Coco-Bel-Œil a même le petit truc du délire lyrique final, trop oublié du français, et qu'on ne trouve que chez Vallès, dans le seul Bachelier, le français est pauvre en lyrisme (...) S'il rogne un peu l'argomuche, il rentre en plein dans le style vengeance qui fera crever les Sartre, Carco, Bourget, et même Balzac, Duhamel, en cadence irrésistible, Musique, à peine prose, drapée, le vice. [ Louis-Ferdinand Céline, Lettre à Pierre Monnier, cité dans Ferdinand furieux de P. Monnier ]
Vigoureuses et ironiques.
3/5 Henry Coston dans Lectures Françaises.
.----. Ont paru, pendant l'été, deux volumes de François Brigneau : "De Moi-Mézigue à Coco-Bel-oeil " et "Paul Monopol ". Le premier reproduit les vigoureuses et ironiques chroniques de notre ami parues dans Révolution National ( sous l'occupation ) et dans Paroles Françaises ( après la Libération ). ( numéro, 451, novembre 1994 ).