Anonyme du XIXe siècle dans la traduction de Jean Laloy attribué à l'archimandrite Michel Koslov Le texte Ce recueil de 7 récits anonymes publiés pour la première fois en Russie vers 1870 est un des plus beaux classiques de la littérature spirituelle orthodoxe russe. On peut le lire pour l'enseignement spirituel sur la prière, pour découvrir une école mystique contemplative orthodoxe, pour la beauté et la pureté des sentiments, pour la Russie, son peuple et sa nature. Il s'en dégage à tous les niveaux de lecture, un charme indéniable, une allégresse communicative et une grande fraîcheur. "Par la grâce de Dieu je suis homme et chrétien, par actions grand pécheur, par état pèlerin sans abri, de la plus basse condition, toujours errant de lieu en lieu. Pour avoir, j'ai sur le dos un sac avec du pain sec, dans ma blouse la sainte Bible et c'est tout". À travers un style qui garde la simplicité du langage populaire, le lecteur découvre la piété russe dans ce qu'elle a d'authentique et de pur. Des épisodes nombreux et colorés nous mettent au contact direct de la Russie ancienne, celle qui a inspiré les grands écrivains du siècle passé et une tradition comptemplative remontant au premier siècle de l'Orient chrétien, appliquée par un contemporain de Dostoïesvski et de Tolstoï. À ceux qu'anime aujourd'hui le zèle pour une meilleure compréhension entre les chrétiens, ces récits offrent un témoignage unique. Le lecteur Marié et père de quatre enfants, est diacre permanent, et membre de la Communauté des Béatitudes. Professeur de philosophie, il est également fondateur de Radio Ecclesia, auteur d'ouvrages d'initiation biblique, animateur de pèlerinages en Terre Sainte et réalisateur de documentaires pour la radio et la télévision, il a obtenu un premier prix en diction et comédie au conservatoire de Nancy.
Critique du libraire
Texte intégral des 7 récits, lu par Etienne Dahler Durée 8 h