Attention, vous utilisez un navigateur obsolète ! Vous devriez mettre à jour celui-ci dès maintenant !

Pensez à commander vos cartes de voeux, et vos agenda pour 2024 !

Besoin d'un conseil, un souci technique, nous sommes à votre disposition dans le "Tchat".

Avant Noël, nous expédions tous les articles disponibles de vos commandes ; les reliquats sont livrés ultérieurement.

Méditations du haut des cimes

Référence : 114016
Date de parution : 1 janvier 2016
Auteur : EVOLA (Julius)
Éditeur : LORE (EDITIONS DU)
EAN 13 : 9782353525072
Nb de pages : 160
22.00
+ d'éco-contribution

Tarifs dégressifs

Tarif par lot

  • -
    soit le lot
Epuisé chez l'Editeur
Voir la disponibilité en magasin

Description
Eminent métaphysicien de l'Ecole de la Tradition, fin connaisseur des doctrines ésotériques d'Orient et d'Occident, doctrinaire politique aussi radical qu'inclassable, le penseur italien Julius Evola (1898-1974) fut également un alpiniste hors pair. Dans ce receuil d'articles, il nous livre ses méditations sur le symbolisme de la montagne, sur "l'art des neiges", et surtout sur sa pratique, à savoir la conquête du sommet, là où règne le démon des cimes.
Toujours considérée par l'humanité traditionnelle comme un lieu réservé uniquement aux héros et aux initiés, la montagne apparaît aujourd'hui comme une des rares voies - voire la seule en Occident - offerte à l'homme moderne pour une réalisation spirituelle authentique et intégrale. En tant qu'action pure et libre, en tant que guerre sainte contre soi-même, l'ascension permet "une renaissance de quelque chose de transcendant" qui peut mener jusqu'à l'éveil, jusqu'à la grande libération qui est l'objet de toute vie véritable.
Cette nouvelle traduction inédite contient 5 articles de plus que la précédente édition française.
TitreMéditations du haut des cimes
Auteur EVOLA (Julius)
ÉditeurLORE (EDITIONS DU)
Date de parution1 janvier 2016
Nb de pages160
EAN 139782353525072
PrésentationBroché
Épaisseur (en mm)10
Largeur (en mm)147
Hauteur (en mm)210
Poids (en Kg)0.35
Critique du libraire
Cette traduction de Bruno Cariou comprend 5 articles inédits par rapport à la première traduction française de 1986.