Attention, vous utilisez un navigateur obsolète ! Vous devriez mettre à jour celui-ci dès maintenant !

Besoin d'un conseil, un souci technique, nous sommes à votre disposition dans le "Tchat".

Malaise dans la langue française

Référence : 123526
1 avis
Date de parution : 22 septembre 2022
Auteur : BIASONI (Sami)
Éditeur : CERF (EDITIONS DU)
EAN 13 : 9782204145466
Nb de pages : 264
20.00
+ d'éco-contribution

Tarifs dégressifs

Tarif par lot

  • -
    soit le lot
Expédié aujourd'hui
Voir la disponibilité en magasin

Description
Pourquoi l'écriture inclusive aboutit-elle à l'exclusion et en quoi, faussement civilisatrice, repose-t-elle sur le barbarisme ? Ce sont Mazarine Pingeot, Boualem Sansal, Matthieu Bock-Côté qui, entre autres, répondent ici à cette question cruciale pour l'avenir du bien commun qui est notre langue. Pour lutter contre des discriminations souvent réelles, parfois fantasmées, on voudrait aujourd'hui modifier la langue française.
Nous voilà sommés d'adopter un idiome artificiel mais jugé conforme aux droits des uns et des autres afin de manifester notre adhésion à la cause sacrée de l'"inclusion". Or, au fur et à mesure qu'il impose sa contrainte, le langage dit "inclusif" cristallise tensions et incompréhensions. Mais qui oserait le contester tant il apparaît relever du progrès ? Le passé montre toutefois que les systèmes autoritaires ont toujours voulu domestiquer la parole et l'écriture.
Le présent souligne qu'il y a urgence désormais à protéger la langue française des assauts qu'elle subit. C'est la conviction des douze auteurs, écrivains ou penseurs de premier plan et de tous bords, que réunit ce livre. Ils y analysent, critiquent et combattent ce phénomène de société paradoxal. Chacun pour soi et tous ensemble, contre le péril qui le menace, c'est l'universalisme républicain qu'ils défendent. 
Sami Biasoni a dirigé cet ouvrage qui réunit Jean-François Braunstein, Mathieu Bock-Côté, Jean-Michel Delacomptée, Nathalie Heinich, Clarisse Herrenschmidt, Anne-Marie Le Pourhiet, Bérénice Levet, Mazarine Pingeot, François Rastier, Xavier-Laurent Salvador, Boualem Sansal, Jean Szlamowicz, Pierre-André Taguieff, Yana Grinshpun.   
TitreMalaise dans la langue française
Auteur BIASONI (Sami)
ÉditeurCERF (EDITIONS DU)
Date de parution22 septembre 2022
Nb de pages264
EAN 139782204145466
PrésentationBroché
Épaisseur (en mm)20
Largeur (en mm)137
Hauteur (en mm)210
Poids (en Kg)0.32
Les avis clients
La langue française est en danger !
4/5 https://www.francisrichard.net/
Ils sont douze, comme les apôtres, à analyser le Malaise dans la langue française:  Ils viennent de tous horizons, mais, ils ont en commun de vouloir défendre la langue française, chacun avec ses armes intellectuelles. C'est pourquoi Sami Biasoni les a réunis.     La langue française, en effet, est en danger, sous les assauts d'une idéologie, dont l'expression est ce que ses adeptes appellent l'écriture inclusive, qui est un bel oxymore.     Car cette écriture au lieu que d'inclure exclut, c'est-à-dire rejette. Obscure et pédante, elle n'est compréhensible que par une élite, à l'exclusion des autres pratiquants du français.     L'ÉCRITURE INCLUSIVE     Ce qui caractérise cette écriture élitiste, qui est imprononçable et/ou dépourvue de raison, qui est le fruit d'un obscurantisme idéologique sectaire, ce sont par exemples:  - le fameux point médian: étudiant.e.s;  - la double flexion: celles et ceux;  - l'accord de proximité ou de majorité: les hommes et les femmes sont belles;  - la féminisation des titres, grades et fonctions à valeur neutre: l'autrice1.     L'IDÉOLOGIE      À la base de cette idéologie, il y a l'affirmation que l'écriture jusque-là était discriminatoire, qu'elle était systématiquement sexiste2 et que la défendre est réactionnaire.     L'écriture inclusive est dite progressiste. Ceux qui donc s'opposent à sa déconstruction de la syntaxe et du vocabulaire sont voués à l'opprobre et désignés à la vindicte publique.     Or cette écriture constructiviste, qui réduit l'identification de la langue à un phénomène social, au lieu de clarté, introduit des confusions qui n'ont certainement rien de fortuites:  - entre le genre et le sexe;  - entre le genre morphologique et le genre sémantique3;  - entre la fonction et la personne;  - entre le signe et le symbole;  - entre le réel et l'énoncé.     Ces confusions permettent à ce langage d'être un outil idéologique dangereux, qui, d'abord distillé à petites doses, finit à la longue par être toxique4, radical, totalitaire.     CONCLUSION     Il faut donc lire ce livre qui contient tous les remèdes pour sortir du malaise dans lequel la langue française est plongée, même si sa déconstruction est bien engagée.     Dans un article, je rappelais que ce qui faisait son universalité, selon Rivarol, c'était l'ordre et la construction de la phrase, qui lui donnaient sa clarté par excellence.     Cette universalité importe davantage que l'universalisme républicain, défendu par les auteurs du livre: elle transcende tous régimes politiques, éphémères par définition.     N'en déplaise aux inclusivistes du XXIe siècle, des femmes, au XVIIe siècle, ont joué un rôle incontestable tant dans la création du modèle culturel et littéraire français que dans leur influence sur la langue5.     Francis Richard     1- Le vers le mieux rempli, la plus noble pensée,/Ne peut plaire à l'esprit quand l'oreille est blessée. Étienne Boileau, in L'Art poétique.     2- La notion de sexisme, forgée sur le modèle de "racisme", conduit à incriminer voire à criminaliser toute perception et toute expression de la différence des sexes. Bérénice Levet     3 - Les changements de genre ont été nombreux au cours de l'histoire de la langue. Yana Grinshpun     4 - Les mots peuvent être comme de minuscules doses d'arsenic: on les avale sans y prendre garde, ils semblent ne faire aucun effet, et voilà qu'après quelque temps l'effet toxique se fait sentir. Victor Klemperer, in La Langue du Troisième Reich     5 - Comme le rappelle opportunément Yana Grinshpun dans ce livre collectif. [ Signé : Francis Richard sur son blog le 30 octobre 2022 ] P.S. : Francis Richard "Semper longius in officium et ardorem" - Ce blog se veut catholique, national et libéral. Catholique, il ne s'attaque pas aux autres religions, mais défend la mienne. National, il défend les singularités bienfaisantes de mon pays d'origine, la France, et celles de mon pays d'adoption, la Suisse, et celles des autres pays. Libéral, il souligne qu'il n'est pas possible d'être un homme (ou une femme) digne de ce nom en dehors de l'exercice de libertés