Attention, vous utilisez un navigateur obsolète ! Vous devriez mettre à jour celui-ci dès maintenant !

Besoin d'un conseil, un souci technique, nous sommes à votre disposition dans le "Tchat".

Jeux de rôles et dupes - T 1

Référence : 119088
1 avis
Date de parution : 1 avril 2021
Éditeur : MAIA (EDITIONS)
EAN 13 : 9782379166327
Nb de pages : 176
19.00
+ d'éco-contribution

Tarifs dégressifs

Tarif par lot

  • -
    soit le lot
Expédié aujourd'hui
Voir la disponibilité en magasin

Description
Le marquis d'Herbeyville et sa femme Natalia, agents secrets respectivement au service de Louis XV, Roi de France, et d'Élisabeth I, Impératrice de Russie, assurent des missions communes tout en protégeant les intérêts personnels de leurs souverains. L'intrigue fait voyager le lecteur en Picardie, à Versailles et Paris, ainsi qu'à Saint-Pétersbourg. Un précieux document provoque convoitises, embuscades, assassinats et rebondissements. 
L'auteure est passionnée par les civilisations anciennes et le XVIIIe siècle. En rédigeant deux nouvelles à l'adolescence, elle a découvert son goût pour l'écriture. Ses activités professionnelles l'en ont éloignée jusqu'à la retraite. Elle a souhaité que ce livre, dont l'histoire se déroule à l'époque des Lumières, puisse refléter une modernité dans les moeurs et le langage, en préservant l'élégance caractéristique du XVIIIe siècle.
TitreJeux de rôles et dupes - T 1
Auteur MARTIN (Catherine-E.)
ÉditeurMAIA (EDITIONS)
Date de parution1 avril 2021
Nb de pages176
EAN 139782379166327
PrésentationBroché
Épaisseur (en mm)10
Largeur (en mm)135
Hauteur (en mm)215
Poids (en Kg)0.22
Biographie
Catherine-E. MARTIN (1948 - )
Catherine-E. MARTIN (1948 - ) Catherine-E. Martin est née le 12 octobre 1948 à Sèvres (92). Lors de son adolescence, elle avait découvert le plaisir d'écrire en rédigeant des Nouvelles dont les histoires se déroulaient dans l'Antiquité. Voir plus
Les avis clients
Entretien avec Catherine Martin
4/5 https://www.simply-crowd.com/
.----. Quel a été votre sentiment quand votre livre est paru ? Tout d’abord, j’ai été très flattée par la décision de l’Editeur de me publier. J’ai éprouvé également beaucoup de joie et une certaine fierté tempérée par le souci de rester réaliste. Etre édité n’implique pas forcément un succès immédiat. Quels ont été les retours des premiers lecteurs ? Que vous ont-ils dit sur votre livre ? Mes premiers lecteurs ont su allier félicitations pour avoir été publiée, jugements favorables et critiques constructives. Je les remercie, ainsi que les lecteurs suivants, pour leurs précieux conseils. Que retenez-vous de cette expérience d’édition par rapport à votre travail d’écriture ? En avez-vous tiré des enseignements ? Mes premiers pas dans le monde de l’édition m’ont fait découvrir un nouvel univers. Cette expérience me permet de progresser pour le second volume dont l’écriture est en cours. J’essaie de rendre celle-ci plus fluide et d’éviter certaines maladresses. Quelle est l’originalité de votre livre selon vous ? A-t-elle été perçue par vos premiers lecteurs ? L’originalité du livre est peut-être de faire vivre au 18ème siècle les divers protagonistes dont la modernité de langage et de pensée ne devait exister dans cette époque des Lumières qu’à l’état embryonnaire. J’ai voulu donner aux principaux personnages féminins un caractère bien trempé et une volonté d’action. Des lecteurs ont apprécié de plonger dans un passé pas aussi éloigné de nos contemporains qu’il n’y paraît. Comment s’est passé votre travail d’écriture ? Avez-vous une méthode pour écrire ? Des rituels ou des astuces ? J’avais écris un synopsis après avoir jeté sur le papier mes idées sur le siècle où vont évoluer mes personnages, leurs tempéraments respectifs et l’histoire à développer. Au fur et à mesure de l’avancée du livre, j’ai étoffé le synopsis qui est devenu une trame plus complète. Je m’y suis référée régulièrement. Cela m’a permis d’organiser minutieusement le puzzle policier et ainsi éviter des erreurs. Ecrire «à l’ancienne» avec crayons et papiers, puis retranscrire sur l’ordinateur est un moyen appréciable de réflexion et de rectifications instantanées. J’ai relu maintes fois l’ouvrage, je me suis aperçue que les personnages m’apparaissant au début «en deux dimensions», prenaient de «l’épaisseur» au fil des pages et avaient capté un peu trop mon attention au détriment de l’intrigue. J’ai procédé à des corrections grâce aux suggestions des personnes qui ont effectué des relectures. Envisagez-vous d’écrire un autre livre ? Si oui, sur quoi avez-vous envie d’écrire pour ce prochain livre ? Comme je l’ai énoncé précédemment, j’écris le second volume, suite et fin, de «Jeux de rôles et dupes». La trame est beaucoup plus dense et longue que pour le premier. C’est une aide inestimable afin de créer, pour le lecteur, une intrigue à la fois plus complexe et facile à suivre. Lorsque j’ai commencé ce dernier volume, je me suis, sur le champ, mise à la place du lecteur afin de faciliter son voyage en compagnie de mes personnages. Oserais-je dire que j’ai déjà quelques idées pour un troisième ouvrage dont l’histoire sera bien différente… [ Entretien du 14 juin 2021 et signé Laurie Siette ] - simply-crowd : Notre mission consiste à vous faciliter le visibilité et la diffusion culturelles pour donner vie le plus rapidement possible à vos projets.