Bréviaire d´amour - Traduction française d´Henri Barthès
Date de parution :
01 janv. 2018
Auteur :
ERMENGAU (Matfre), BARTHES (Henri, pour la traduct
Éditeur :
MONT (EDITIONS DU)
EAN 13 :
9782490382071
Nb de pages :
640
Référence interne:
105826
Description
Le texte traduit par Henri Barthès comprend en un seul volume le corpus général du Bréviaire, ainsi que le Périlleux traité d'amour des dames. Cet ouvrage est considéré comme l'une des grandes oeuvres du Moyen-Age.
Henri Barthès est membre du Félibrige depuis 1980 et a été élu, en 2011, Majoral du Félibrige. Il est membre de la Société Archéologique Scientifique et Littéraire de Béziers et président de cette compagnie depuis 2011. Il a d'abord publié en 1979 une Histoire de l'Abbaye Saint-Marie de Fontcaude, de l'ordre de Prémontré et de ses bienfaiteurs, en dépouillant la reconstitution des archives faite au XVIIe siècle par le chanoine Palazin.
Puis, en 1980 et 1991, les monographies des villages de Corneilhan et de Saint-Geniès-de-Fontédit. De 1985 à 2005, il s'est consacré à l'édition du Cartulaire de l'abbaye cistercienne Sainte-Marie de Valmagne au diocèse d'Agde, contenant un millier de chartes, à paraître aux Presses Universitaires du Midi à Toulouse.
Titre | Bréviaire d´amour - Traduction française d´Henri Barthès |
Auteur | ERMENGAU (Matfre), BARTHES (Henri, pour la traduct |
Éditeur | MONT (EDITIONS DU) |
Date de parution | 01 janv. 2018 |
Nb de pages | 640 |
EAN 13 | 9782490382071 |
Présentation | Broché |
Épaisseur (en mm) | 36 |
Largeur (en mm) | 245 |
Hauteur (en mm) | 298 |
Poids (en Kg) | 2,920 |
Critique du libraire
Une des grandes oeuvres du Moyen-Age à réserver aux spécialistes car les idées exprimées sont assez éloignées de ce que nous recommandons habituellement !